GUERRA Y PAZ

Imagen de cubierta: GUERRA Y PAZ
Precio: 41,90€
Descatalogado
Editorial: 
Coleccion del libro: 
Idioma: 
Castellano
Número de páginas: 
1904
Dimensiones: 237 mm × 170 mm × 0 mm
Fecha de publicación: 
2013
ISBN: 
978-84-7669-967-6
Traductor/a: 
LYDIA KUPER FRIDMAN

Clásicos Rusos. El Aleph Editores y Del Taller de Mario Muchnik emprenden la serie «Clásicos rusos» con la vocación de ofrecer al lector español nuevas traducciones directas del ruso de títulos y autores de la tradición rusa que han permanecido inéditos o mal traducidos hasta hoy. «Clásicos rusos» es una serie dirigida por Mario Muchnik, fundador de El Aleph, y se integra dentro de la colección Modernos y Clásicos.Guerra y paz se publicó entre los años 1865 y 1869. A lo largo de sus centenares de páginas, Tolstói nos cuenta el relato épico de cinco familias rusas durante la invasión napoleónica. Obra monumental, que incluye a más de quinientos personajes históricos y de ficción, Guerra y paz alterna en su magnífica trama historias familiares con las vicisitudes del ejército napoleónico, la vida en la corte de Alejandro y las batallas de Austerlitz y Borodinó. Como ya advirtió Isaiah Berlin, «nadie ha superado nunca a Tolstói en la expresión del sabor específico, la calidad precisa de un sentimiento, la amplitud de su "oscilación". Nadie ha superado su manera de describir la estructura de una situación determinada en todo un período, pasajes ininterrumpidos de la vida de individuos, familias, comunidades, naciones enteras».Guerra y paz, un clásico de la literatura universal, se ha traducido varias veces al español pero la edición que presentamos aquí está basada en la única versión completa y autorizada por Tolstói, en una traducción magistral y totalmente fiable al español por Lydia Kúper. Esta edición de Mario Muchnik contiene unos anexos con un índice de todos los personajes que aparecen en la novela, mapas de las campañas napoleónicas en Rusia, un índice que desglosa el contenido de cada capítulo y otro apéndice con la traducción de todos los fragmentos que en el original aparecen en francés.