PEDIR LA LUNA

UNA REFLEXION COLECTIVA SOBRE EL ARTE DE TRADUCIR
Price: 20,00€
Este libro se puede adquirir, siendo el plazo de entrega a particulares un pelín más largo de lo habitual. Muchas gracias.
Libro disponible en la Distribuidora Traficantes de Sueños
Editorial: 
Coleccion del libro: 
Idioma: 
Castellano
Número de páginas: 
446
Dimensiones: 210 cm × 140 cm × 0 cm
Fecha de publicación: 
2019
ISBN: 
978-84-949834-4-3

Uno de cada cuatro libros publicados en España durante la primera década del siglo XXI era traducido. Puede que se trate de una tarea peligrosa pero la cultura es básicamente traducción, un proceso de procesos cuya complejidad guarda correspondencia directa con su poder de iluminación. PEDIR LA LUNA recoge sesenta y seis voces de otros tantos autores, en una tentativa de puesta en común de las múltiples interrogantes, expectativas y responsabilidades que confluyen en el universo de la traducción. Con la colaboración, entre otros, de Chantal Maillard, Pilara Gonzalez España, Julia Castillo, Malika Embarek, Juan Barja, Manuel Borrás, Carlos Fortea, Luz Gómez, Ignacio Gómez de Liaño, Miguel Morey, Pedro Provencio, Ixiar Rozas, Mireia Sentis, Pilar Vázquez, Berta Vias.

AUTOR/A

GALLER, JOSE LUIS

(Barcelona, 1954). Ha publicado Antología de poetas suicidas (1989 y 2005), Ocho poetas raros (1992, con José María Parreño), 88 Fragmentos (2003 y 2019), Heráclito: Fragmentos e interpretaciones (2009), Epicuro de Samos: Máximas del Jardín (2018), los dos últimos en colaboración con Carlos Eugenio López, Quodlibet (2018) y Mater Celeritas (2018, con Jorge Riechmann)